Pozivamo vas na književni susret s Mišom Grundlerom u petak, 20. listopada 2023. u 19 sati. U organizaciji je Knjižnice za mlade, kao dio obilježavanja manifestacije Mjesec hrvatske knjige, ali, zbog vanrednih okolnosti, susret će se održati u Ilirskoj dvorani Gradske knjižnice “Ivan Goran Kovačić”.
Ovogodišnje izdanje Mjeseca hrvatske knjige održat će se pod nazivom “Književnost bez granica!” i posvećeno je književnim prevoditeljicama i prevoditeljima.
A kako točno prevodi Mišo Grundler, čime se sve bavi, zašto toliko uživa u smišljanju različitih memova, kako je bilo prevesti “neprevedivo” Ibsenovo djelo Peer Gynt u stihove (čime se mislio baviti u mirovini), je li mu draže prevoditi prozu ili poeziju, publicistiku ili slikovnice, s engleskog, švedskog, norveškog ili danskog, i još mnogo toga, moći ćete saznati na književnom susretu.
Mišo Grundler magistrirao je švedski i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu gdje sada radi kao vanjsku suradnik na Katedri za skandinavistiku. Profesionalno prevodi od 2011. godine, radi kao audiovizualni prevoditelj na Hrvatskoj televiziji. Primarno se bavi književnim prevođenjem, ali i kazališnim i usmenim, sa švedskog, engleskog, danskog i norveškog, a njegovi prijevodi uključuju romane, zbirke poezije, slikovnice, filozofska djela i još mnogo toga.
Književni susret s Mišom Grundlerom